Retrato. Massilon Silva
O
teu retrato que me deste um dia,
Contemporâneo
de um amor antigo
Que
não é mais amor nem é amigo,
Agora
é fóssil. E o que mais seria,
Que
não relíquia do que eu mais queria?
Esta
lembrança vou levar comigo,
Perpetuá-la
junto a meu jazigo,
Me
comprazer por simples sinergia.
Porém
não quero te causar pesares.
Mesmo
que venha me trazer penares
Devolverei,
e noutro gesto cálido
Farei
pintar por um pintor intrépido,
Traço
por traço num desenho tépido,
A
silhueta do teu rosto pálido.
EN GALEGO
Retrato. Massilon Silva
O teu retrato que me deste un día,
Contemporáneo dun amor antigo
Que non é máis amor nin é amigo,
Agora é un fósil. E o que máis sería,
Se non reliquia do que eu máis quería?
Esta lembranza vou levala comigo,
Perpetuala xunto a meu sepulcro,
Me compracer por simple sinerxía.
Porén non quero che causar pesares.
Mesmo que veñas a traer penares
Devolvereime, e noutro xesto cálido
Farei pintar por un pintor intrépido,
Trazo por trazo nun deseño tépido,
A silueta do teu rostro pálido.
EM ESPANHOL
Retrato. Massilon Silva
Tu retrato que me diste un día,
Contemporáneo de un amor antiguo
Que no es más amor ni amigo,
Ahora es un fósil. Y qué más sería,
Si no reliquia de lo que yo más quería?
Este recuerdo voy a llevarlo conmigo,
Perpetuarla junto a mi sepulcro,
Complacerme por simple sinergia.
Pero no te quiero causar pesares.
Aunque vengas a traerme penares
Me volveré, y en otro gesto cálido
Haré pintar por un pintor intrépido,
Trazo por trazo en un dibujo tépido,
La silueta de tu rostro pálido.
Parabenizo o amigo Massilon por essa pérola poética. Forte abraço.
ResponderEliminarUm trabalho muito bom.
ResponderEliminar